Lupe
Suche

Guido Pagliarino 
Двадцать Восьмая Книга 
Одно Предание Доновозаветных Времен – Роман

Support

По ряду благоприятных обстоятельств археологическая экспедиция, которая отправилась за совсем иными находками, обнаружила документ на арамейском языке, написанный на папирусе, который при датировании на древность методом радиоуглерода 14 оказался составленным двадцать веков назад… За романом, действие которого развивается в основном по стопам этого документа, идет послесловие с соответствующими примечаниями историко-критического характера. Помимо этого, роман дополнен многочисленными историко-социальными примечаниями о еврейской обстановке и нравах 2000 лет назад во времена Иисуса из Назарета в период римской оккупации.
Исторический роман. По ряду благоприятных обстоятельств археологическая экспедиция, которая отправилась за совсем иными находками, обнаружила документ на арамейском языке, написанный на папирусе, который при датировании на древность методом радиоуглерода 14 оказался составленным двадцать веков назад. Почти столько же лет он пролежал в Индии в штольне без доступа воздуха, и поэтому, несмотря на крайнюю хрупкость документов на папирусе, дошел до нашего времени почти нетронутым. Но как же этот папирус оказался в Индии, раз из анализа текста вытекает, что речь идет о сочинении, составленном в Галилее и Иудее в течение 28-50 годов I века? А точнее о дневнике, который вел Левий Матфей, бывший одним из сторонников, следовавших за Иисусом из Назарета? И как он попал почти сразу на индийский полуостров, проповедовавший индуизм и буддизм? И не только: этот документ может оказаться утраченным евангельским текстом, о котором писал в начале II века Папия Иерапольский в письме, где, кроме упоминания о евангелиях на греческом языке, которые будут признаны каноническими в «Мураториевом каноне» и в документе Иринея «Против ересей» приблизительно в 180 году, прелат цитирует евангелие, написанное «на языке иудеев», то есть на еврейском либо на арамейском. К тому же, не только епископ Папия говорил об этом утраченном тексте, о нем писали и ученые древности Ириней Лионский и Евсевий Кесарийский. За романом, действие которого развивается в основном по стопам этого документа, идет послесловие с соответствующими примечаниями историко-критического характера. Помимо этого, роман дополнен многочисленными историко-социальными примечаниями о еврейской обстановке и нравах 2000 лет назад во времена Иисуса из Назарета в период римской оккупации.
PUBLISHER: TEKTIME

€5.49
Zahlungsmethoden
Sprache Russisch ● Format EPUB ● Seiten 392 ● ISBN 9788893984683 ● Dateigröße 0.7 MB ● Übersetzer Tatiana Kouznetsova ● Verlag Tektime ● Ort Montefranco ● Land IT ● Erscheinungsjahr 2019 ● herunterladbar 24 Monate ● Währung EUR ● ID 6997560 ● Kopierschutz ohne

Ebooks vom selben Autor / Herausgeber

699.325 Ebooks in dieser Kategorie