Sahidisch ist der wichtigste Literaturdialekt des Koptischen. Seit langem gelten moderne kritische Editionen der sahidischen Übersetzung des Neuen Testaments als Desiderat der Forschung. Ein Forschungsprojekt (P29315) des Österreichischen Wissenschaftsfonds (FWF) ermöglichte eine kritische Edition des sahidischen Johannesevangeliums. Ihr liegen 172 verschiedene, zu großen Teilen fragmentarisch erhaltene, Handschriften zugrunde.
Over de auteur
Hans Förster,Kerstin Sänger-Böhm,
Matthias H. O. Schulz, Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien, Österreich.
Buy this ebook and get 1 more FREE!
Taal Duits ● Formaat PDF ● Pagina’s 358 ● ISBN 9783110592153 ● Bestandsgrootte 3.0 MB ● Editor Hans Förster & Kerstin Sänger-Böhm ● Uitgeverij De Gruyter ● Stad Berlin/Boston ● Gepubliceerd 2021 ● Editie 1 ● Downloadbare 24 maanden ● Valuta EUR ● ID 9342359 ● Kopieerbeveiliging Adobe DRM
Vereist een DRM-compatibele e-boeklezer