Studienarbeit aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Theologie – Biblische Theologie, Note: 1, 5, Eberhard-Karls-Universität Tübingen (Evangelische Theologie), Veranstaltung: AT Proseminar: Einführung in die exegetischen Methoden: Richter, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Übersetzung liegt der masoretische Text zugrunde. Im Folgenden sollen zwei interessante Abweichungen der Septuaginta und der Vulgata von obiger Übersetzung besprochen werden.
Limba Germana ● Format PDF ● Pagini 31 ● ISBN 9783638116398 ● Mărime fișier 0.6 MB ● Editura GRIN Verlag ● Oraș München ● Țară DE ● Publicat 2002 ● Ediție 1 ● Descărcabil 24 luni ● Valută EUR ● ID 3466071 ● Protecție împotriva copiilor fără