แว่นขยาย
ตัวโหลดการค้นหา

Sophokles 
Antigone 
Reclam XL – Text und Kontext

สนับสนุน
Antigone bestattet ihren gefallenen Bruder, einen Landesverräter, und widersetzt sich damit dem Verbot des Königs. In Sophokles’ Tragödie geraten Gesetz und Gewissen in einen tödlichen Konflikt.

Klassenlektüre und Textarbeit einfach gemacht: Die Reihe »Reclam XL – Text und Kontext« erfüllt alle Anforderungen an Schullektüre und Bedürfnisse des Deutschunterrichts:
* Schwierige Wörter werden am Fuß jeder Seite erklärt, ausführlichere Wort- und Sacherläuterungen stehen im Anhang.
* Ein Materialienteil mit Text- und Bilddokumenten erleichtert die Einordnung und Deutung des Werkes im Unterricht.
* Natürlich passen auch weiterhin alle Lektüreschlüssel, Erläuterungsbände und Interpretationen dazu!

E-Book mit Seitenzählung der gedruckten Ausgabe: Buch und E-Book können parallel benutzt werden.
€4.99
วิธีการชำระเงิน

สารบัญ

Antigone

Anhang
1. Zur Textgestalt
2. Anmerkungen
3. Sophokles: Leben und Zeit
4. Die antike Tragödie
4.1 Die Ursprünge der Gattung
4.2 Struktur der Tragödie
5. Stoffgeschichte der Antigone
5.1 Der mythologische Hintergrund: Der Fluch der Labdakiden
5.2 Ort der Handlung: Theben
5.3 Antike Spuren des Mythos
6. Rezeptionsgeschichte
6.1 Ein Überblick
6.2 Johann Wolfgang Goethe
6.3 Georg Wilhelm Friedrich Hegel
6.4 Felix Mendelssohn Bartholdy
6.5 Alfred Döblin
6.6 Peter von Matt
6.7 Kurt Steinmann
7. Literaturhinweise

เกี่ยวกับผู้แต่ง

Sophokles (496/496 v. Chr. in Kolonos – 406 v. Chr. in Athen) gehört neben Aischylos und Euripides zu den bedeutendsten Tragödiendichtern der Antike. Der Sohn eines Fabrikanten schrieb über 120 Stücke – von denen bis heute nur noch sieben vollständig erhalten sind – und ging im Wettstreit der Dramatiker 24 Mal als Sieger hervor. Aristoteles skizziert Sophokles in seiner ‘Poetik’ als einen Erneuerer des Theaters: Er führte den dritten Schauspieler ein, erweiterte den 12-köpfigen Chor auf 15 und nutzte als Erster gemalte Bühnenkulissen. Sophokles’ berühmtes analytisches Drama ‘König Ödipus’ zeigt den im Dialog vollzogenen Erkenntnisprozess des gleichnamigen thebanischen Königs, der im Wissen über den selbst verübten Vatermord und die Heirat der eigenen Mutter endet. In ‘Antigone’ stürzt der Konflikt zwischen weltlichem und religiösem Recht die Protagonistin in ein Dilemma, das sie letzten Endes das Leben kostet. Einige heutige Interpreten erkennen in ihrem Widerstand gegen Kreon einen mutigen Akt zivilen Ungehorsams.

Der Übersetzer:
Der Luzerner Altphilologe Kurt Steinmann, geb. 1945, unterrichtete bis 2003 an einem Gymnasium. Seit den 1970er Jahren übersetzt er griechische und lateinische Werke ins Deutsche, darunter auch Stücke aller drei großen Dramatiker der griechischen Klassik, Aischylos, Sophokles und Euripides. Im deutschsprachigen Raum werden seine Übertragungen immer wieder auf die Bühne gebracht (u. a. Münchner Kammerspiele, Schaubühne Berlin).
2019 Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung für seine Übertragungen griechischer und lateinischer Klassiker.
ภาษา เยอรมัน ● รูป EPUB ● หน้า 109 ● ISBN 9783159608853 ● ขนาดไฟล์ 4.2 MB ● บรรณาธิการ Mario Leis & Nancy Hönsch ● สำนักพิมพ์ Reclam Verlag ● เมือง Ditzingen ● ประเทศ DE ● การตีพิมพ์ 2016 ● ฉบับ 2 ● ที่สามารถดาวน์โหลดได้ 24 เดือน ● เงินตรา EUR ● ID 5583797 ● ป้องกันการคัดลอก โซเชียล DRM

หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เพิ่มเติมจากผู้แต่งคนเดียวกัน / บรรณาธิการ

4,533 หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในหมวดหมู่นี้