Kính lúp
Trình tải tìm kiếm

Wynne Frank Wynne 
Found in Translation 
100 of the Finest Short Stories Ever Translated

Ủng hộ
‘Without translation, we would be living in provinces bordering on silence’ George Steiner. It is impossible to overstate the influence world literatures have had in defining each other. No culture exists in isolation; all writers are part of the intertwining braid of literature. Found In Translation brings together one hundred glittering diamonds of world literature, celebrating not only the original texts themselves but also the art of translation. From Azerbijan to Uzbekistan, by way of China and Bengal, Suriname and Slovenia, some of the greatest voices of world literature come together in a thunderous chorus. If the authors include Nobel Prize winners, some of the translators are equally famous here, Saul Bellow translates Isaac Beshevis Singer, D.H. Lawrence and Edith Wharton translate classic Italian short stories, and Victoria Hislop has taken her first venture into translation with the only short story written by Constantine P. Cavafy. This exciting, original and brilliantly varied collection of stories takes the reader literally on a journey, exploring the best short stories the globe has to offer.
€16.31
phương thức thanh toán
Ngôn ngữ Anh ● định dạng EPUB ● Trang 936 ● ISBN 9781786695284 ● Biên tập viên Wynne Frank Wynne ● Nhà xuất bản Head of Zeus ● Được phát hành 2018 ● Có thể tải xuống 3 lần ● Tiền tệ EUR ● TÔI 6551383 ● Sao chép bảo vệ Adobe DRM
Yêu cầu trình đọc ebook có khả năng DRM

Thêm sách điện tử từ cùng một tác giả / Biên tập viên

30.905 Ebooks trong thể loại này