Kanta pembesar
Cari Loader

Mariano José de Larra 
Roberto Dillón 

Sokongan
La actividad de Mariano José de Larra como traductor se desarrolló gracias a su colaboración con Juan Grimaldi, llegado de Francia en 1823 y que prácticamente controlaba todas las salas de teatro madrileñas. Para él tradujo y adaptó piezas teatrales como el melodrama en tres actos Roberto Dillón o el católico de Irlanda de Victor Ducange.
€2.99
cara bayaran

Mengenai Pengarang

Mariano José de Larra (Madrid, 1809-Madrid, 1837), España.
Hijo de un médico del ejército francés, en 1813 tuvo que huir con su familia a ese país tras la retirada de las fuerzas bonapartistas expulsadas de la península. Como dato sorprendente cabe decir que a su regreso a España apenas hablaba castellano. Estudió en el colegio de los escolapios de Madrid, después con los jesuitas y más tarde derecho en Valladolid. Siendo muy joven se enamoró de una amante de su padre y este incidente marcó su vida. En 1829 se casó con Josefa Wetoret, la unión resultó también un fracaso.
Las relaciones adúlteras que mantuvo con Dolores Armijo se reflejan en el drama Macías (1834) y en la novela histórica El doncel de don Enrique el Doliente (1834), inspiradas en la leyenda de un trovador medieval ejecutado por el marido de su amante. Trabajó, además, en los periódicos El Español, El Redactor General y El Mundo y se interesó por la política.
Aunque fue diputado, no ocupó su escaño debido a la disolución de las Cortes. Larra se suicidó el 13 de febrero de 1837, tras un encuentro con Dolores Armijo.
Buy this ebook and get 1 more FREE!
Bahasa Sepanyol ● Format EPUB ● Halaman-halaman 110 ● ISBN 9788499534442 ● Saiz fail 1.0 MB ● Penerbit Linkgua ● Bandar raya Barcelona ● Negara ES ● Diterbitkan 2010 ● Muat turun 24 bulan ● Mata wang EUR ● ID 5117921 ● Salin perlindungan Adobe DRM
Memerlukan pembaca ebook yang mampu DRM

Lebih banyak ebook daripada pengarang yang sama / Penyunting

20,095 Ebooks dalam kategori ini