Mariano José de Larra 
Roberto Dillón 

Wsparcie
La actividad de Mariano José de Larra como traductor se desarrolló gracias a su colaboración con Juan Grimaldi, llegado de Francia en 1823 y que prácticamente controlaba todas las salas de teatro madrileñas. Para él tradujo y adaptó piezas teatrales como el melodrama en tres actos Roberto Dillón o el católico de Irlanda de Victor Ducange.
€2.99
Metody Płatności

O autorze

Mariano José de Larra (Madrid, 1809-Madrid, 1837), España.
Hijo de un médico del ejército francés, en 1813 tuvo que huir con su familia a ese país tras la retirada de las fuerzas bonapartistas expulsadas de la península. Como dato sorprendente cabe decir que a su regreso a España apenas hablaba castellano. Estudió en el colegio de los escolapios de Madrid, después con los jesuitas y más tarde derecho en Valladolid. Siendo muy joven se enamoró de una amante de su padre y este incidente marcó su vida. En 1829 se casó con Josefa Wetoret, la unión resultó también un fracaso.
Las relaciones adúlteras que mantuvo con Dolores Armijo se reflejan en el drama Macías (1834) y en la novela histórica El doncel de don Enrique el Doliente (1834), inspiradas en la leyenda de un trovador medieval ejecutado por el marido de su amante. Trabajó, además, en los periódicos El Español, El Redactor General y El Mundo y se interesó por la política.
Aunque fue diputado, no ocupó su escaño debido a la disolución de las Cortes. Larra se suicidó el 13 de febrero de 1837, tras un encuentro con Dolores Armijo.
Kup ten ebook, a 1 kolejny otrzymasz GRATIS!
Język Hiszpański ● Format EPUB ● Strony 110 ● ISBN 9788499534442 ● Rozmiar pliku 1.0 MB ● Wydawca Linkgua ● Miasto Barcelona ● Kraj ES ● Opublikowany 2010 ● Do pobrania 24 miesięcy ● Waluta EUR ● ID 5117921 ● Ochrona przed kopiowaniem Adobe DRM
Wymaga czytnika ebooków obsługującego DRM

Więcej książek elektronicznych tego samego autora (ów) / Redaktor

19 878 Ebooki w tej kategorii