Vergrootglas
Zoek lader

Annie Besant 
Bhagavad-Gita 
With Samskrit Text, Free Translation Into English, a Word-for-Word Translation, and an Introduction on Samskrit Grammar

Ondersteuning
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. The nasal letters again g, 31, or, a, have a tendency to run, all of them, into the single at, in the mouths of those who are not particularly careful, So in English, sounds which originally existed when such words as ‘daughter’ (persian dulchtar, Samskrit duhz’td), and ‘night’ Samskrit nakta five. Were brought over, have now disappeared except perhaps in some village dialects, though the spelling continues as before. The reason of this may be suggested thus. According to the variety of the aspects of consciousness embodied in a people will be the variety of sounds, or letters employed by them; as the one variety diminis shes or expands so will the other if the word laugh were pronounced as lawgh as it probably was in the beginning, and as it is still by ‘uneducated’ people, it would imply a greater and somewhat coarser heartiness pronounced as ldf it indicates a toning down of the uncontrolled animal Spli’it, ‘ into a much more mild and refined condition Of feeling. In America, and in some English circles, it is becoming further shortened into lafi’.
€72.82
Betalingsmethoden
Taal Engels ● Formaat PDF ● ISBN 9780243612468 ● Uitgeverij Forgotten Books ● Gepubliceerd 2019 ● Downloadbare 3 keer ● Valuta EUR ● ID 5442168 ● Kopieerbeveiliging Adobe DRM
Vereist een DRM-compatibele e-boeklezer

Meer e-boeken van dezelfde auteur (s) / Editor

67.591 E-boeken in deze categorie