放大镜
搜索加载器

Annie Besant 
Bhagavad-Gita 
With Samskrit Text, Free Translation Into English, a Word-for-Word Translation, and an Introduction on Samskrit Grammar

支持
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. The nasal letters again g, 31, or, a, have a tendency to run, all of them, into the single at, in the mouths of those who are not particularly careful, So in English, sounds which originally existed when such words as ‘daughter’ (persian dulchtar, Samskrit duhz’td), and ‘night’ Samskrit nakta five. Were brought over, have now disappeared except perhaps in some village dialects, though the spelling continues as before. The reason of this may be suggested thus. According to the variety of the aspects of consciousness embodied in a people will be the variety of sounds, or letters employed by them; as the one variety diminis shes or expands so will the other if the word laugh were pronounced as lawgh as it probably was in the beginning, and as it is still by ‘uneducated’ people, it would imply a greater and somewhat coarser heartiness pronounced as ldf it indicates a toning down of the uncontrolled animal Spli’it, ‘ into a much more mild and refined condition Of feeling. In America, and in some English circles, it is becoming further shortened into lafi’.
€72.82
支付方式
语言 英语 ● 格式 PDF ● ISBN 9780243612468 ● 出版者 Forgotten Books ● 发布时间 2019 ● 下载 3 时 ● 货币 EUR ● ID 5442168 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器

来自同一作者的更多电子书 / 编辑

67,591 此类电子书