แว่นขยาย
ตัวโหลดการค้นหา

Christian Hild 
Religiöse Wörter übersetzen 
Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen

สนับสนุน
Hild führt die aktuellen religionsdidaktischen Diskussionen über einen sprachsensiblen Religionsunterricht und über intralinguale/-semiotische Übersetzungen einer als religiös verstandenen Sprache zusammen. So kommt er zu einem sprach- und translationssensiblen Ansatz von Religionsdidaktik, bei dem nicht die theologisch versierten Religionslehrkräfte, sondern die Schüler Innen als Übersetzer Innen von als religiös verstandenen Wörtern im Mittelpunkt des Lehr-Lern-Arrangements stehen. Dazu werden erprobte Bausteine aus der Unterrichtspraxis vorgestellt und auf die Leistungsfähigkeit für unterschiedliche Zielareale des Religionsunterrichts reflektiert.
€43.99
วิธีการชำระเงิน

เกี่ยวกับผู้แต่ง

Dr. Dr. Christian Hild ist Privatdozent für Praktische Theologie und Religionspädagogik an der Universität des Saarlandes und unterrichtet als Studienrat Evangelische Religion und Latein an einem Gymnasium in Saarbrücken.
ภาษา เยอรมัน ● รูป PDF ● หน้า 438 ● ISBN 9783170431430 ● ขนาดไฟล์ 4.8 MB ● สำนักพิมพ์ Kohlhammer Verlag ● เมือง Stuttgart ● ประเทศ DE ● การตีพิมพ์ 2023 ● ฉบับ 1 ● ที่สามารถดาวน์โหลดได้ 24 เดือน ● เงินตรา EUR ● ID 9062087 ● ป้องกันการคัดลอก โซเชียล DRM

หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เพิ่มเติมจากผู้แต่งคนเดียวกัน / บรรณาธิการ

118,305 หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในหมวดหมู่นี้