Javier Marías 
Bad Nature, or With Elvis in Mexico (New Directions Pearls) 

Support

A gem of a Marías story: Elvis and his entourage abandon their translator in a seedy cantina full of enraged criminals.

“It all happened because of Elvis Presley.” Elvis, down south of the border to film a movie, has insisted his producers hire a proper Spaniard so that he can pronounce his few lines in Spanish with a Castillian accent. But Ruibérriz has taken on much more than he bargained for. One fatal night, horseplay in a local bar goes too far: a fatuous drunken American insults the local kingpin, and when the thug insists that Ruibérriz translate, Elvis himself adds an even more stinging comment—and who must translate that?
€10.99
méthodes de payement

A propos de l’auteur

Esther Allen has translated Javier Marias, Jorge Luis Borges, Felisberto Hernandez, Flaubert, Rosario Castellanos, Blaise Cendrars, Marie Darrieussecq, and Jose Marti. She is currently a professor at Baruch College (CUNY) and has directed the work of the PEN Translation Fund since its founding in 2003. Allen has received a Fulbright Grant (1989), a National Endowment for the Arts Translation Fellowship (1995), and was named a Chevalier of the Order of Arts and Letters (2006).
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Anglais ● Format EPUB ● Pages 100 ● ISBN 9780811219648 ● Taille du fichier 0.2 MB ● Traducteur Esther Allen ● Maison d’édition New Directions ● Pays US ● Publié 2010 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 7469650 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

695 451 Ebooks dans cette catégorie