Javier Marías 
Bad Nature, or With Elvis in Mexico (New Directions Pearls) 

Dukung

A gem of a Marías story: Elvis and his entourage abandon their translator in a seedy cantina full of enraged criminals.

“It all happened because of Elvis Presley.” Elvis, down south of the border to film a movie, has insisted his producers hire a proper Spaniard so that he can pronounce his few lines in Spanish with a Castillian accent. But Ruibérriz has taken on much more than he bargained for. One fatal night, horseplay in a local bar goes too far: a fatuous drunken American insults the local kingpin, and when the thug insists that Ruibérriz translate, Elvis himself adds an even more stinging comment—and who must translate that?
€10.99
cara pembayaran

Tentang Penulis

Esther Allen has translated Javier Marias, Jorge Luis Borges, Felisberto Hernandez, Flaubert, Rosario Castellanos, Blaise Cendrars, Marie Darrieussecq, and Jose Marti. She is currently a professor at Baruch College (CUNY) and has directed the work of the PEN Translation Fund since its founding in 2003. Allen has received a Fulbright Grant (1989), a National Endowment for the Arts Translation Fellowship (1995), and was named a Chevalier of the Order of Arts and Letters (2006).
Beli ebook ini dan dapatkan 1 lagi GRATIS!
Bahasa Inggris ● Format EPUB ● Halaman 100 ● ISBN 9780811219648 ● Ukuran file 0.2 MB ● Penterjemah Esther Allen ● Penerbit New Directions ● Negara US ● Diterbitkan 2010 ● Diunduh 24 bulan ● Mata uang EUR ● ID 7469650 ● Perlindungan salinan Adobe DRM
Membutuhkan pembaca ebook yang mampu DRM

Ebook lainnya dari penulis yang sama / Editor

695,451 Ebooks dalam kategori ini