Pierre Louys 
As canções de bilite (traduzido) 

Wsparcie
– Esta edição é única;

– A tradução é completamente original e foi realizada para a Ale. Mar. SAS;

– Todos os direitos reservados.



Publicado pela primeira vez em Paris, em 1894, este livro afirma ser uma tradução de poemas de uma mulher chamada Bilitis, uma contemporânea e conhecida de Sappho. Entretanto, a Bilitis nunca existiu. Os poemas foram uma falsificação inteligente de Pierre Louÿs, o tradutor. Para dar peso, ele havia inclusive incluído uma bibliografia com obras de apoio fictícias e fabricado uma seção inteira de seu livro intitulado 'A Vida de Bilite’. Quando a fraude foi desmascarada, pouco fez, entretanto, para manchar o valor literário do livro aos olhos dos leitores, e a celebração aberta e simpática da sexualidade lésbica de Louÿ lhe rendeu tanto publicidade quanto significado histórico. 
€3.99
Metody Płatności
Kup ten ebook, a 1 kolejny otrzymasz GRATIS!
Język Portugalski ● Format EPUB ● ISBN 9791255360353 ● Rozmiar pliku 0.4 MB ● Wydawca Anna Ruggieri ● Opublikowany 2022 ● Do pobrania 24 miesięcy ● Waluta EUR ● ID 8530638 ● Ochrona przed kopiowaniem bez

Więcej książek elektronicznych tego samego autora (ów) / Redaktor

174 450 Ebooki w tej kategorii