Pierre Louys 
Las canciones de Bilitis (traducido) 

Ủng hộ
– Esta edición es única;

– La traducción es completamente original y se realizó para el Ale. Mar. SAS;

– Todos los derechos reservados.



Publicada por primera vez en París en 1894, pretende ser una traducción de los poemas de una mujer llamada Bilitis, contemporánea y conocida de Safo. Sin embargo, Bilitis nunca existió. Los poemas eran una ingeniosa falsificación de Pierre Louÿs, el traductor. Para darle peso, incluso había incluido una bibliografía con obras de apoyo falsas y había fabricado una sección entera de su libro titulada ‘La vida de Bilitis’. Sin embargo, cuando el fraude fue desenmascarado, no afectó al valor literario del libro a los ojos de los lectores, y la celebración abierta y comprensiva de la sexualidad lésbica de Louÿs le valió publicidad e importancia histórica.
€3.99
phương thức thanh toán
Mua cuốn sách điện tử này và nhận thêm 1 cuốn MIỄN PHÍ!
Ngôn ngữ tiếng Tây Ban Nha ● định dạng EPUB ● ISBN 9791255360438 ● Kích thước tập tin 0.4 MB ● Nhà xuất bản Anna Ruggieri ● Được phát hành 2022 ● Có thể tải xuống 24 tháng ● Tiền tệ EUR ● TÔI 8530639 ● Sao chép bảo vệ không có

Thêm sách điện tử từ cùng một tác giả / Biên tập viên

174.450 Ebooks trong thể loại này